| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
妈妈做的饭最好吃 |
Das von Mama gekochte Essen schmeckt am besten |
| |
|
| |
|
| 妈妈包的水饺是天下最好吃的水饺 |
Mama’s Jiaozi sind die besten auf der Welt |
| 她用自己种的韭菜做馅 用自己种的麦子磨面 |
In die Füllung kommt selbst angepflanzter Lauch und den Teig macht sie aus selbst angepflanztem Weizen |
| 她用养育三个儿女的耐心 |
Mit der Geduld, mit der sie drei Kinder großzog |
| 一点一点把面和好 |
Rührt sie das Mehl nach und nach mit Wasser an |
| 岁月给予她的幸福和不幸 |
Glück und Unglück, die ihr die Zeit zukommen ließ |
| 她全盘接受了 |
Akzeptierte sie restlos |
| 这位妇人只选取好的东西放进一日三餐中 |
Um uns aufzuziehen |
| 喂养我们 |
Wählte diese Frau nur gute Dinge für die drei Mahlzeiten am Tag |
| 年轻时是个美人的妈妈 |
Als sie jung war, war sie eine schöne Mama |
| 如今也弯了腰 |
Heute ist ihr Rücken krumm |
| 每次回到家 只要看到她在那儿忙碌着 只要和她一起说说话 一起吃她做的食物 |
Immer, wenn ich nach Hause komme, brauche ich sie nur so beschäftigt zu sehen, brauche nur mit ihr zu sprechen und die von ihr zubereiteten Speisen zu essen |
| 就觉得岁月尚早 |
Und schon ist mir, als ob die Zeit zurückgedreht worden sei |